- take out
- take outv.• desembanastar v.• desencajonar v.• desocupar v.• eliminar v.• retirar v.• sacar v.Sense I1) v + o + adv, v + adv + oa) (remove physically) sacar*
she took the book out of the suitcase — sacó el libro de la maleta
it takes all the fun out of it — le quita toda la gracia
to take somebody out of herself/himself — hacer* que alguien se olvide de sus problemas
to take it out of somebody — \<\<fight/race\>\> dejar a alguien rendido
this weather certainly takes it out of you — este tiempo lo deja a uno sin ganas de nada
b) (exclude) eliminar, excluir*, sacar*c) (transport) sacar*d) (AmE) \<\<food\>\> llevarfood to take out — comida para llevar
2)a) (withdraw) \<\<money\>\> sacar*, retirarb) (deduct) deducir*3) (produce) sacar*he took out a gun — sacó una pistola
Sense II4) v + o + adv, v + adv + oa) (extract) \<\<tooth\>\> sacar*, extraer* (frml); \<\<appendix\>\> sacar*, extirpar (frml)b) (obtain) \<\<insurance/permit\>\> sacar*5) (eliminate) \<\<enemy/opposition\>\> eliminarSense III6) v + o + adv (accompany, conduct)he'd like to take her out — le gustaría invitarla a salir
she took me out to dinner — me invitó a cenar
to take the dog out for a walk — sacar* el perro a pasear
you never take me out — nunca me llevas or me sacas a ningún lado
VT + ADV1) (=bring, carry out) sacarhe took the dog out for a walk — sacó el perro a pasear
can I take you out to lunch/the cinema? — ¿le puedo invitar a almorzar/al cine?
2) (=remove) (gen) sacar; [+ tooth] extraer, sacar; [+ stain] quitar, limpiar; (Mil) [+ target, enemy position] eliminar3) (=procure) [+ patent, licence] obtener; [+ insurance policy] sacarto take out insurance — hacerse un seguro
4)to take it out on sb: when he got the sack he took it out on his wife — cuando le despidieron del trabajo, se desquitó con su mujer
don't take it out on me! — ¡no te desquites conmigo!
5)to take out of: seeing that film took me out of myself — esa película me hizo olvidar mis propios problemas
it takes it out of you — te deja hecho pedazos *
* * *Sense I1) v + o + adv, v + adv + oa) (remove physically) sacar*she took the book out of the suitcase — sacó el libro de la maleta
it takes all the fun out of it — le quita toda la gracia
to take somebody out of herself/himself — hacer* que alguien se olvide de sus problemas
to take it out of somebody — \<\<fight/race\>\> dejar a alguien rendido
this weather certainly takes it out of you — este tiempo lo deja a uno sin ganas de nada
b) (exclude) eliminar, excluir*, sacar*c) (transport) sacar*d) (AmE) \<\<food\>\> llevarfood to take out — comida para llevar
2)a) (withdraw) \<\<money\>\> sacar*, retirarb) (deduct) deducir*3) (produce) sacar*he took out a gun — sacó una pistola
Sense II4) v + o + adv, v + adv + oa) (extract) \<\<tooth\>\> sacar*, extraer* (frml); \<\<appendix\>\> sacar*, extirpar (frml)b) (obtain) \<\<insurance/permit\>\> sacar*5) (eliminate) \<\<enemy/opposition\>\> eliminarSense III6) v + o + adv (accompany, conduct)he'd like to take her out — le gustaría invitarla a salir
she took me out to dinner — me invitó a cenar
to take the dog out for a walk — sacar* el perro a pasear
you never take me out — nunca me llevas or me sacas a ningún lado
English-spanish dictionary. 2013.